본문 바로가기
외국어 공부/영어 공부

미드로 배우는 하루 영어 문장 3개 - 2022.12.14

by 쏘니파541 2022. 12. 14.
반응형

많은 분들에게 영어는 평생의 숙제이자 아무리 공부해도 끝이 없는 과목 중 하나일 텐데요, 저 역시 늦은 나이에 영어를 공부한 탓에 남들보다 많이 힘들게 배웠기에 영어 회화를 공부하시는 분들께 조금이나마 도움이 되었으면 하는 바람으로 간단하게 하루 3-5분 정도만 투자해서 배울 수 있는 표현 위주로 하루에 3 문장씩 미드나 영화에서 보고 들은 것만 소개해드리고자 합니다.

 

그럼 각설하고 오늘은 처음인만큼 쉬운 표현들을 갖고 바로 본론으로 들어가보겠습니다.

 

1.  Good luck getting another dance from me. 

직역하자면 내가 다시 춤을 추게 하려면 운이 좋아야 할 거다라는 뜻이니까, 조금 더 풀어서 말하면 "내가 춤추는 걸 다시는 볼 생각도 하지 마"라는 뜻입니다.

내가 춤추는 걸 보고 누군가가 비웃거나 조롱하자 이에 대해 반응하는 장면에서 나온 표현입니다.

사실 어려운 단어가 하나도 없는 이 문장을 뽑은 이유는 막상 우리에게 이런 표현을 영어로 해보라고 하면 이렇게 쉽고 간결하게 표현하기가 쉽지 않아서 입니다.

Good luck은 흔히 쓰는 표현이니까 이런 활용법에도 익숙해지면 어떨까 싶습니다.

 

 

2. You're one to talk. 

이 표현은 직역하려고 하면 아예 말이 앞뒤도 안 맞고 의미도 명확하지 않은데요, 이는 하나의 관용구로 "사돈 남말 하고 있네" 라는 뜻입니다.

즉, "네가 그런 말을 할 자격이나 있어?" 내지는 "어떻게 네 입에서 그런 말이 나와?"라는 정도의 뉘앙스로 사용하면 될 것 같습니다.

사실 이런 표현은 알고 있으면 쉽지만 막상 이런 말을 해야 하는 타이밍에서는 절대 쉽게 입 밖으로 나오지 않는 표현인 만큼 잘 기억해두셨다가 자기는 그닥 잘하지도 못하면서 남의 흉이나 보는 사람에게 무심하게 한 번 툭 던져주면 어떨까 싶습니다. 

 

 

3. Learned from the best.

직역하자면 "최고에게서 배웠다"이니까, 즉 "가장 잘하는 사람한테 배웠지, 누구한테 배웠겠어?"라는 느낌으로 이해하시면 될 것 같습니다.

하지만 이 표현은 상황에 따라 상대방이 최고라 생각하고 칭찬하는 의미로도 쓰이지만, 가령 거짓말을 잘하는 친구가 있는데 그 친구에게 거짓말을 했다가 들통난 상황일 때 "(거짓말 하는 걸) 너한테 배웠지 누구한테 배웠겠어?"라며 비꼬는 투로 쓰일 수도 있다는 겁니다.

 

 

앞으로 영어나 중국어와 관련된 표현을 가끔씩 정리해서 올릴까 싶어서 시작해봤는데요, 막상 3문장만 정리해서 쓰려고 보니 생각보다 쓸만한 내용이 많지가 않아 적잖이 당황스럽네요.

오늘은 처음이라 간단하게만 올리고요, 앞으로 조금 더 알찬 내용으로 올릴 수 있도록 하겠습니다. 

 

반응형

댓글