본문 바로가기
외국어 공부/영어 공부

미드로 배우는 하루 영어 문장 3개 - 2023.08.28

by 쏘니파541 2023. 8. 28.
반응형

다시 찾아온 늦더위로 무덥고 지치기는 했지만 그래도 꿀맛 같았던 주말이 훌쩍 다 지나가 버리고 다시 새로운 한 주가 시작되었습니다. 주말의 아쉬운 여운이 다 가시지 않은 상태에서 시작하는 월요일에는 본인도 모르게 느슨해지는 경향이 있어서 저는 가능한 다시 고삐를 당겨보자는 의도로 월요일에 영어 관련 포스팅을 올리려고 하고 있습니다.

 

미드로 배우는 영어

 

끝날 줄 모르는 무더위에 많이 지치셨겠지만, 이번 주도 힘차고 생산적인 한 주가 되었으면 하는 바람에 오늘도 미드에서 배운 표현 3개만 간단하게 정리해보고자 합니다.

 

1. That sounds so weird when it's not followed by "no thanks, it's late."

followed by는 뒤이어, 잇달아, 또는 ~에 이어서라는 의미를 가진 말입니다. 그러므로 위의 문장을 우리말로 바꿔보면 "뒤 따라 나오는 말이 "괜찮아, 너무 늦었어"가 아니니까 뭔가 이상하네"가 됩니다.

followed by는 뉴스나 신문 등에서 특히 순위 등을 나열할 때 자주 들을 수 있는 표현이니 잘 기억해 두시기 바랍니다.

 

followed by

 

그럼 followed by가 문장에서 어떻게 사용되는지 예문을 몇 개 더 살펴보도록 하겠습니다.

 

* Her remark was followed by an embarrassed silence. 그녀의 발언 뒤에 어색한 침묵이 흘렀다.

* The first two classes are followed by a break of ten minutes. 첫 두 시간의 수업 뒤에 10분간 쉬는 시간이 있다.

* U.S. consumers accounted for 34 percent of the sales of K-pop merchandise, followed by fans in Europe and Centran and South America. K팝 상품 매출의 34% 미국 소비자들이 차지했고, 유럽과 중남미 팬들이 그 뒤를 이었다.

 

2. I'd be a stand-up guy and go the distance.

go the distance는 go the full distance라고 생각하면 될 것 같은데요, 운동 시합이나 어떤 대회에서 중동 탈락하지 않고 끝까지 가다라는 의미입니다. 고로 위의 문장을 우리말로 바꿔 보면 "나는 좋은 사람이 되어서 (한 여자와) 끝까지 살 거라고 생각했어" 정도로 해석할 수 있습니다.

 

go the distance

 

그럼 go the distance가 문장에서는 어떻게 사용되는지 추가 예문을 몇 개 더 찾아보도록 하겠습니다.

 

* The horse runs fast. I hope it can go the distance. 저 말은 빨리 달린다. 끝까지 다 뛸 거라고 생각한다.

* This is going to be a long, hard project. I hope I can go the distance. 이것은 오래 걸리고 하기 힘든 프로젝트입니다. 나는 끝까지 해내려고 합니다.

* I don't think it will go the distance. 그것이 끝까지 갈 거라고 생각지 않아.

 

3. I'm making a break for it. 

make a break는 중단하다, 돌진하다, 실수하다 등의 의미를 가진 표현인데요 make a break for it이 되면 탈주를 시도하다라는 말이 됩니다. 고로 위의 표현을 우리말로 바꾸면 "난 도망갈 거야"가 됩니다. 실제로 일상회화에서 사용할 일이 많은 표현은 아니지만 드라마나 영화에서는 가끔씩 들을 수 있는 표현이니 가볍게 알아두시기 바랍니다.

 

make a break for it

 

그럼 make a break for it이 들어가는 예문을 몇 개 더 살펴보도록 하겠습니다.

 

* They decided to make a break for it that night. 그들은 그 날 밤에 달아나기로 결심했다.

* When are you going to make a break for it? 당신은 언제 탈주를 시도하려고 하나요?

* I saw you making a break for it. 네가 도망가려는 거 다 봤어.

 

오늘도 미드에서 배운 표현 3개를 간단하게 정리해 봤는데요, 항상 드리는 말씀이지만 눈으로만 보고 넘어가면 다 이해한 것 같지만 막상 이런 표현을 써먹어야 하는 경우가 생기면 그저 까마득하게 느껴질 뿐입니다. 이런 표현이 필요한 상황에서 거의 자동반사 수준으로 입 밖으로 나올 수 있도록 입으로 열심히 훈련해 두시기 바랍니다.

반응형

댓글