본문 바로가기
외국어 공부/영어 공부

미드로 배우는 하루 영어 문장 3개 - 2023.01.25

by 쏘니파541 2023. 1. 25.
반응형

이제 민족 최대의 명절 설 연휴도 끝나고 다시 일상으로 돌아가야 할 시간이 왔습니다. 설 연휴 기간 동안 가족, 친지들과 어울려 먹고 마시며 즐거운 시간을 보내다 보면 자연스럽게 매일 가지고 있던 루틴이 깨지기 마련인데요, 저는 원래 갖고 있던 루틴을 되찾기 위해서는 일상으로 돌아가는 첫 날이 항상 가장 중요하다고 생각합니다. 

그런 의미에서 올해 초 영어 공부를 목표로 하고 열심히 공부하다 연휴 기간에 살짝 리듬을 잃은 분들께 조금이나마 도움이 됐으면 하는 바람으로 미드에서 배울 수 있는 표현 3개만 간단하게 올려드리고자 합니다.

 

 

오늘도 포스팅 하려고 정리해놓고 보니 전부 미드 Friends에서 배웠던 표현들인데요, 그럼 바로 본론으로 들어가 보도록 하겠습니다.

 

1. I'm the girl in the veil that stomped on your heart in front of your entire family. 

stomp on 은 짓밟다라는 뜻인데요, stomp on one's heart는 관용구로 누군가에게 마음의 상처를 주다라는 뜻입니다. 그러므로 위의 문장은 "너희 가족 앞에서 네 마음에 상처를 준 그 베일에 가려진 여자가 바로 나야"로 해석하면 될 것 같습니다. 

stomp on one's heart와 더불어 베일에 가려진, in the veil 이라는 표현도 같이 기억해두면 좋을 것 같습니다.

 

 

그럼 이 표현들이 또 어떻게 쓰이는지 다른 예문도 한 번 살펴보도록 하겠습니다. 

 

*No, I'm not gonna stomp on your heart. 아니, 난 너의 마음을 아프게 하지 않을 거야.

*I tend to not dwell on people who stomped on my heart. 저는 제 마음을 짓밟은 사람에게 연연하지 않는 편이에요.

*The leading holographic device is slowly presenting its presence in the veil. 최첨단의 홀로그램 기기는 베일에 가려진 채 서서히 존재감을 나타내고 있다.

 

2. Do that for another two hours you might be where I am right about now. 

위의 문장을 해석하면 "두 시간만 더 그렇게 하면 지금의 나와 같은 지경이 될 거야"라는 뜻입니다. 여기서 나와 같은 지경이 될 수도 있다를 might be where I am right about now로 사용했는데요, 물리적으로 누군가가 위치한 장소가 아닌 어떤 지경이 되다, 어떤 지위에 이르다와 같은 표현도 이렇게 사용할 수 있는데요, 이 역시 얼핏보면 쉬워 보이지만 막상 입밖으로 내뱉으려고 하면 충분히 연습하지 않는 이상 마냥 쉽지만은 않은 표현일 수도 있습니다. 

 

 

그럼 이와 유사하게 사용된 표현들도 한 번 보도록 하겠습니다.

 

*I am contented where I am. 나는 현재의 지위에 만족한다.

*No, I'm perfectly satisfied where I am. 아니오, 저는 지금 하는 일에 아주 만족하고 있어요.

*You still have a long way to go to be where I am now. 네가 나를 따라오려면 아직 한참 멀었어.

 

3. How do you fit into this whole thing? 

fit into는 ~에 꼭 들어맞다, 적합(적응)하다 혹은 어울리다라는 의미를 갖고 있습니다. 이에 위의 문장은 "너는 어떻게 그 모든 것에 맞춰줄 거야?라는 뜻이 되니까 조금 의역하면 "넌 어떻게 장단을 맞출 생각이야?"로 해석할 수 있습니다. 심하게 변덕을 부리는 여자 친구나 직장 상사의 비위를 맞추려고 노력하는 모습을 상상해보면 이 문장이 저절로 외워지지 않을까 생각됩니다.

 

 

그러면 다른 문장에서는 fit into가 또 어떻게 사용되는지 한 번 예문을 보도록 하겠습니다.

 

*His pictures don't fit into any category. 그의 그림은 어떤 카테고리에도 들어맞지 않는다.

*She doesn't fit into the traditional mould of an academic. 그녀는 전형적인 학자 타입은 아니다.

*I'll arrange my schedule to fit into yours. 제가 당신 스케줄에 맞출게요.

 

이상, 오늘 준비한 문장 3개 정리해드렸고요, 다시 일상으로 돌아가서 활기찬 하루 보내시기를 바랍니다.    

 

  

 

반응형

댓글