본문 바로가기
외국어 공부/영어 공부

미드로 배우는 하루 영어 문장 3개 - 2023.08.10

by 쏘니파541 2023. 8. 10.
반응형

올 여름이 유난히 더웠던 탓인지는 몰라도 이번 태풍이 지나가면 더위도 절정을 지나 점점 기온이 떨어지지 않을까라는 기대를 갖고 있는데요, 아직은 시기상조라고 생각되지만 그래도 머지 않아 곧 가을이 온다는 사실에는 변함이 없을 겁니다.

가을은 수확의 계절인데, 얼마 후면 다가올 수확의 계절에 나는 영어라는 1년 농사를 얼마나 잘 지었는지 스스로 미리 생각해보면 어떨까 싶습니다. 제가 알고 있는 이 세상은 무서울 정도로 냉정해서 항상 뿌린대로 거둔다고 생각합니다. 

 

수확의 계절에 거둘 것이 많은 사람은 그동안의 노고를 보상 받을 자격이 충분하니, 잠깐이나마 수확의 기쁨을 누릴 수 있기를 바라며, 거둘 것이 많이 없는 사람은 심기일전해서 남은 기간에라도 최선을 다해보기를 바랍니다.

 

미드로 배우는 영어

 

어쨌든, 오늘도 더운 날씨에도 불구하고 열심히 영어를 배우고 계신 분들께 작은 도움이나마 드리고자 미드에서 배운 표현 3개를 간단하게 정리해보도록 하겠습니다.

    

1. The government is gonna fight us tooth and nail.

fight tooth and nial은 말 그대로 이빨과 손톱으로 싸운다는 말인데요, 우리말로 조금 더 매끄럽게 표현하면 이를 악물고 싸우다 정도로 바꿀 수 있습니다. 그러므로 위의 표현을 해석해 보면 "정부가 이를 악물고 우리와 싸울 거야" 정도로 바꿀 수 있습니다. 

사실 이런 표현은 일상생활에서 그렇게 사용할 일이 많지는 않겠지만 그래도 적절한 타이밍에 이런 표현을 써준다면 훨씬 더 영어를 영어답게 말할 수 있지 않을까 싶습니다.

 

fight tooth and nail

 

그럼 fight tooth and nail이 문장에서 어떻게 사용되는지 예문을 몇 개 더 찾아보도록 하겠습니다.

 

* She will fight tooth and nail to keep her job. 그녀는 자기 일자리를 지키이 위해서라면 죽기 살기로 싸울 것이다. 

* This time he is having to fight tooth and nail. 그는 이번에는 치열하게 싸울 것이다.

* I also had to fight tooth and nail to bring up my children alone. 나는 또한 혼자 아이들을 키우느라 이를 악물고 노력해야 했다.

 

2. Let's talk turkey.

talk turkey의 turkey는 미국인들이 Thanksgiving Day에 먹는 그 칠면조인데요, 왜 칠면조처럼 이야기하자가 이런 의미가 되는지는 잘 모르겠지만 이 표현은 진지하게 이야기하다는 뜻입니다. 그러므로 위의 문장은 "진지하게 이야기해 보자" 정도로 해석할 수 있습니다.

이 표현은 그 의미를 모르면 누군가로부터 들었을 때 전혀 문맥이 통하지 않을 텐데요, 나름 재미있는 표현이니 잘 외워두시기 바랍니다.

 

talk turkey

 

그럼 talk turkey가 문장에서 어떻게 쓰이는지 추가 예문을 몇 개 더 살펴보도록 하겠습니다.

 

* I want you to talk turkey. 이제 본론을 이야기했으면 하는데.

* Let's stop kidding around now and talk turkey. 이제 농담은 그만두고 본론으로 들어갑시다.

* What do you say we talk turkey? 우리 좀 솔직해 지는 게 어때?

 

3. 500 up front and 500 when we're done.

up front는 선불이라는 뜻인데요, 위의 문장을 우리말로 바꿔 보면 "500은 선불로 주고, 500은 일이 다 끝나고 나면 줄게"가 됩니다. up front 같은 말은 일상생활에서 사용할 일이 상대적으로 많은 표현인 것 같으니 이번 기회에 잘 기억해 두시기를 바랍니다. 

 

up front

 

그럼 up front가 들어간 문장도 추가로 더 찾아보도록 하겠습니다.

 

* We will pay you half up front and the other half when you've finished the job. 금액의 절반은 선불로 드리고 나머지 절반은 일을 끝내면 드리겠어요.

* I paid in cash up front. 나는 현금으로 선불 결제했다.

* You must pay the bill up front. 당신은 요금을 선불로 지불하셔야 합니다.

 

이상, 오늘도 미드에서 배운 표현 3개를 간단하게 정리해 봤는데요, 일상 회화에서 꼭 사용할 수 있도록 잘 외워두시기 바라며, 태풍에 피해 없으시기를 바랍니다.

반응형

댓글