본문 바로가기
외국어 공부/중국어 공부

재미있는 중국어 표현(고급편) - 恭敬不如从命

by 쏘니파541 2023. 7. 3.
반응형

恭敬不如从命의 사전적 의미

중국어로 恭敬(gōngjìng)은 공경, 공손을 의미하고 从命(cóngmìng)은 명령에 따르다는 뜻입니다. 그리고 不如(bùrú)는 ~만 못하다, ~하는 편이 낫다는 뜻인데요, 이 세 단어를 조합하여 만든 恭敬不如从命(gōngjìng bùrú cóngmìng)은 공손함이 명령에 따르는 것만 못하다, 혹은 겸양이 순종보다 못하다는 뜻이 됩니다. 

 

恭敬不如从命 (이미지 출처:바이두)

 

즉, 상대방에게 공손함을 표하기 위해 거절하거나 체면을 차리는 것보다는 차라리 사양하지 않고 시키는대로 하는 게 더 낫다는 의미가 됩니다.

 

참고로 네이버 사전에는 恭敬不如从命(gōngjìng bùrú cóngmìng)을 아래와 같이 해석하고 있습니다.

 

恭敬不如从命 네이버 사전의 해석

 

1. 염치불구하고 받겠습니다.

2. 더 사양하지 않고 기꺼이 받겠습니다.

3. 체면 차리지 않고 호의를 받아들이겠습니다.

 

恭敬不如从命은 어떨 때 주로 사용하나?

恭敬不如从命은 하나의 인사말로 상대방이 자기에게 예의를 차릴 때 비록 받아들이기는(감당하기는) 어렵지만 또한 그 호의를 거절하기도 어려울 때 주로 사용하는데요 조금 더 구체적으로 어떤 경우에 사용할 수 있는지 간단하게 예를 들어 한 번 정리해보도록 하겠습니다.

 

恭敬不如从命은 호의를 거절하기 어려울 때 사용

 

1. 상대방이 호의를 베풀어 무언가를 주거나 무언가를 권하는데, 한사코 거절할 수 없는 상황

2. 윗사람이 내게 과분한 배려를 해줘서 몸둘 바를 모르겠으나 그 배려를 받아들여야 하는 상황

3. 상대가 예의상 내게 순서나 자리 등을 기어이 양보하는데 거절할 수 없는 상황

 

조금 더 쉽게 풀어서 보자면, 가령 아버지의 친구 분께서 내게 식사를 대접할 테니 꼭 오라고 말씀하시는데 한두 번 사양하다가 도저히 더 이상 사양하기 곤란한 상황이나, 나보다 나이가 많은 거래처 사장님이 식사 자리에서 나에게 상석을 권하시는데 몇 번 사양해도 계속 권하셔서 그 자리에 앉아야만 하는 상황일 때 인사말로 恭敬不如从命을 사용하면 됩니다. 

 

恭敬不如从命의 예문

그럼 간단하게 恭敬不如从命이 어떻게 사용되는지 간단한 예문을 몇 개 더 보면서 이해해보도록 하겠습니다. 

 

恭敬不如从命 (이미지 출처: 바이두)

 

* 如此热情挽留,我就恭敬不如从命了. 이렇게 열성적으로 만류하시니 염치불구하고 따르도록 하겠습니다.

* 既然您这么热情, 只好恭敬不如从命, 明天我就会参加宴会. 당신께서 이렇게 열정적이시니 더 이상 사양하지 않고 받아들일 수밖에요, 내일 연회에는 참석하도록 하겠습니다. 

 

이상 오늘은 중국어의 인사말인 恭敬不如从命에 대해서 배워봤는데요, 상대의 호의를 거절하기 곤란할 때는 이렇게 멋드러진 말도 한 번 사용해보시기를 바랍니다.

반응형

댓글